Симпсонови — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене
Нема описа измене
Ред 1:
 
== 201. Epizoda (9. Serijal) „King Of The Hill” ==
 
Линија 220 ⟶ 219:
(Devojke je "belo" gledaju)
Lisa: ’Alo!
 
 
== 205. Epizoda (10. Sezona) "Wizard Of Evergreen Terace" ==
 
Homer sluša KBBL radio stanicu.
Spiker 1: Springfilde, ako voziš, vreme je da sedneš! Jer sledi "Pusti vodu da vesti u 5 odu" Bila i Martija.
Spiker 2: Naša toples vest: Predsednk Klinton ima novi Web sajt...
Spiker 1: Oh, da! Pusti me da pogađam... www.(čuje se zvižduk).(čuje se zvuk opružanja federa)
(Spiker se smeju, i Homer počinje da se smeje takođe)
Homer: He, he, he, he... Web sajt.
 
Homer sav tužan što je prosečan životni vek 76,2 godine, a on ima već 38,1, izlazi iz kola na sred auto-puta i prilazi govornici za poziv šlep službe. Diže slušalicu i...
Homer: Mardž, protraćio sam pola svog života.
Službenica šlep službe (Preko telefona): Gospodine, treba li vama šlep služba?
Homer: Mardž o čemu ti to?! (Utom mu auto udari drugi auto) U redu, pošaljite mi šlep službu.
 
Homer sedi kući i jede brašno iz kese. Mardž ulazi u sobu.
Mardž: Dušo, ne jedi to. Da ti donesem tvoju kesu sa šećerom?
Homer: Ne, nisam zaslužio šećer. Jednom nogom sam već u grobu, a ništa nisam postigao. Ooo, uopšte se ne radujem svojoj sahrani. (Zamišlja sahranu)
Ned Flanders (Kao sveštenik): Znate, Homer nije bio veliki čovek, nije bio čak ni prosečan čovek, i sigurno ništa nije postigao. Predsedniče Leni, imate li vi nešto da kažete.
Leni (Kao predsednik): Meee...
Ned Flanders (Kao sveštenik): Dobro. Ubacite ga u rupu momci!
(Homer prestaje da razmišlja o svojoj shrani)
Homer: Mardž, šta god da se dogodi, obećaj mi da nećeš glasati za Lenija!
Mardž (Uopšte se nije zapitala zašto joj to kaže!): Važi. Ali mene si usrećio.
Homer: Da, ali za to te ne stavljaju na poštansku marku.
Mardž: Mmmm...
Homer: Protraćio sam pola svog života. Znaš li koliko uspomena imam? Tri! Čekanje u redu za bioskop, pravljenje ključa, i ovaj razgovor sa tobom! Samo toliko za 38 godina!
Mardž: Homere, ti imaš 39 godina.
Homer: Aaaaaaaa!
 
Simpsonovi su se okupili da bi gledali film o Homerovom životu koji su sami napravili. Film počinje.
Deka Simpson (Uplašeno i izbezumljeno): Slike... Oživele su!
 
U sred filma, traka se pali i Homer iznerviran ustaje i počinje da lupa projektor.
Homer: Glupi filmovi! Ko je uopšte izumeo ovo čudo?! (Preteći) Da nisi ti Barte?
Lisa: Tomas Edison je.
Bart: Zar nije on izumeo sijalicu?
Lisa: I to, kao i fonograf, mikrofon i električni auto.
Homer: Ne može jedan čovek da izume sve to. Ti si lažljivica mila. Prljava, kvarljiva lažljivica!
Lisa: Istina je! Pročitala sam na podmetaču u restoranu.
Homer: U restoranu!? Sad stvarno ne znam šta da mislim!
 
Homer dolazi sa posla.
Homer: Mardž, dao sam otkaz, baš kao što si mi rekla!
Mardž: Nisam ti ja rekla da daš otkaz!
Homer: Da jesi. Sećam se da si mi rekla da dam otkaz i postanem izumitelj ili ćeš zapaliti kuću.
Mardž: To ne liči na mene. Ipak, ako ovo ne uspe, uvek možeš da se vratiš u nuklearku da radiš.
Homer: Kako sam ja dao otkaz, ne mogu.
 
Homer pokušava da se seti šta da izume.
Homer: Izumi, izumi...
Mardž: Nešto električno bi bilo od koristi.
Homer: A,a, a, a. Prepusti meni kreativni deo, Mardž. Ja bolje shvatam kako funkcioniše kreativni um.
Mardž: Oooo...
Homer: Ti pogledaš ovaj sto i šta vidiš? Samo sto! A kreativan čovek kao što sam ja pogleda ovaj sto i vidi svakojake kreativne stvari. Ali ne vidi sto.
Mardž: Homere, to nije sto. To je naša mašina za sušenje.
Homer: Aaaa! Moja dokumentacija! (Otvara vrata mašine i prazni papiri se razlete na sve strane)
 
Homer (Bartu i Lisi): Sad je dosta! Marš u svoje sobe i dajte sami sebi po turu!
Bart (Penjući se uz stepenice): Lenji otac!
Lisa (Penjući se uz stepenice): Ne može ni svojoj deci da da po turu!
Mardž: Homere, ne možeš da kažnjavaš decu samo zato što nemaš ideja.
Homer: Ne vidim zašto ne bih mogao. Oni su moje vlasništvo! (Mardž slaže facu) Dobro, naše vlasništvo! (Ona klima glavom)
 
Homer je otišao kod profesora Frinka, kako bi mu ovaj pomogao da izume nešto. Homer u rukama drži gomilu knjiga, a Profesor Frink mu stavlja još.
Profesor Frink: ...i ovo su ti osnove termodinamike, hipermatematike i naravno, mikrocincilatorike.
Homer: Mene samo zanima kako se stvari izumljuju! Recite mi!
Profesor Frink: Samo smislite stvari koje su potrebne ljudima, a koje još ne postoje.
Homer: Mislite kao auto-električno ćebe, recimo?
Profesor Frink. Moglo bi. Ili nađite novu namenu nečemu što već postoji! Recimo...
Homer: Hamburgeri-štitnici za uši!
Profesor Frink: Pa... moglo bi...
Homer: Hvala, ovco! (Baca knjige i beži iz kuće)
Profesor Frink (Sam sa sobom): Samo mirno Frinki! (Vadi hamburgere-štitinike za uši iz ormara) Ovi lučići će već biti u prodavnicama dok se on bude mučio sa kalupima za krastvačiće. Glooojvin-Gleeejviiin!
 
Homer predstavlja svoje izume.
Homer: Evo mog "Sve je u redu" alarma! (Pali alarm i on počinje da pišti zaglušujuće) Oglasi se na svake tri sekunde ako je sve u redu!
Mardž: Ugasi ga Homere!
Homer: Ne može da se isljuči! (Alarm se sam ugasi) Ali se lako kvari!
 
Homer: Edison nikome niej rekao da je izumeo ovu stolicu!
Bart: Pa šta ćemo sada?
Homer: Idemo u Edisonov muzej da je slomimo. Onda ću ja biti izumitelj!
Bart: Zar ti ne voliš Tomasa Edisona?
Homer: Ma nek ide do đavola!
 
U Edisonovom muzeju, vodič priča.
Vodič: Iza ovih vrata, nalazi se Edisonov mozak. (U grupi uzdasi uzbuđenja) Obično, posetiocima nije dozvoljeno da ulaze unutra, i... tako će biti i danas. (U grupi uzdasi razočarenja)