Разговор са корисником:Bokim — разлика између измена

нема резимеа измене
Zavisi da li je u pitanju citat čoveka ili citat iz nekog dela. Mislim da za nečije izgovorene reči ne postoji AP. --<span style="color:#BCBCBC; font:90% trebuchet ms;"> <span style="text-transform:uppercase;">[[Корисник:Loshmi|Loshmi]]</span> ([[Разговор са корисником:Loshmi|<font color="#A1A1A1">razgovor</font>]])</span> 13:32, 7. јул 2009. (CEST)
:Ali ako npr. postoji neka zbirka citata, npr. knjiga ''Šekspirovi citati'' koju je neko preveo, onda mislim da prevodilac ima prava na prevod. --<span style="color:#BCBCBC; font:90% trebuchet ms;"> <span style="text-transform:uppercase;">[[Корисник:Loshmi|Loshmi]]</span> ([[Разговор са корисником:Loshmi|<font color="#A1A1A1">razgovor</font>]])</span> 13:36, 7. јул 2009. (CEST)
::Generalno, nakon 70 godina od smrti autora AP ističe. U slučaju prevoda, onda od smrti prevodioca. Evo, sad gledam o kopirajtu [http://en.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Copyright na engleskom]. Po ovome, ukoliko se uzimaju kraći citati mogu se koristiti pod uslovima poštene upotrebe. --<span style="color:#BCBCBC; font:90% trebuchet ms;"> <span style="text-transform:uppercase;">[[Корисник:Loshmi|Loshmi]]</span> ([[Разговор са корисником:Loshmi|<font color="#A1A1A1">razgovor</font>]])</span> 13:41, 7. јул 2009. (CEST)
152

измене