Готама Буда — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
м slike
м слике
Ред 132:
{{cquote|Када старост и смрт иду право на тебе, шта би друго требало радити него понашати се у складу са дармом, исправно се понашати, чинити пожељна, добра дела?<ref>[http://www.yu-budizam.com/canon/samyutta/sn03-025.html Poređenje sa planinama]</ref>}}
 
[[Слика:5buddhas35buddhas.jpg|мини|144п|Не чинити никакво зло, уздићи се у доброти, прочистити свој дух - то је поука свих буда.]]
 
{{cquote|Не чинити никакво зло, уздићи се у доброти, прочистити свој дух - то је поука свих буда.<ref>[http://www.yu-budizam.com/canon/khuddaka/dhp.html Put ispravnosti]</ref>}}
Ред 173:
 
{{cquote|Човек вођен погрешним разумевањем, шта год да телом, говором или мишљу предузме, све намере, тежње и одлуке, сви његови изрази воље воде до онога што је неповољно, непријатно, непривлачно, штетно, болно. А зашто? Зато што је његово разумевање лоше. Исто као кад се семе горког краставца положи у влажну земљу, све материје које упије из тла доприносе његовој горчини, киселости, безукусности. А зашто? Зато што је семе лоше.<ref>[http://www.yu-budizam.com/canon/anguttara/an01-296.html Jedna jedina stvar]</ref>}}
 
{{cquote|Да, Каламе, нормално је што сумњате и у недоумици сте, јер недоумица је настала из онога што је сумњиво. Зато, Каламе, не дајте се завести оним што се препричава, ни што је постало традиција; ни тврдњама, ни зато што је у складу са светим књигама, ни логичким закључцима и домишљањима, ни зато што се по свему чини да је тако, ни зато што вам неко гледиште изгледа уверљиво, ни зато што тако каже испосник који вам је учитељ. Тек онда, Каламе, када сами увидите да су одређене ствари неповољне и погрешне, тек тада их напустите... А када сами увидите да су одређене ствари повољне и исправне, тек тада их прихватите и следите.<ref>[http://www.yu-budizam.com/knjige/pdf/rahula.pdf Walpola Rahula: Čemu je Buda podučavao]</ref>}}
 
{{cquote|Међу свим тим брахманима нема ниједног брахмана, ниједног брахманског учитеља или учитељевог учитеља, све до седмог покољења, који може рећи: "Ја то знам, ја то увиђам: само је ово истина, а све остало је заблуда." А ни они који су у давним временима били брахмански мудраци, аутори светих химни и њихови преноситељи такође нису то о себи тврдили. Све то, Бхарадвађо, личи на поворку слијепаца који се држе један другог, а да ни први, ни средњи, ни посљедњи не види ништа.<ref>[http://www.yu-budizam.com/canon/majjhima/mn095.html Govor Ćankiju]</ref>}}
 
{{cquote|Да, Каламе, нормално је што сумњате и у недоумици сте, јер недоумица је настала из онога што је сумњиво. Зато, Каламе, не дајте се завести оним што се препричава, ни што је постало традиција; ни тврдњама, ни зато што је у складу са светим књигама, ни логичким закључцима и домишљањима, ни зато што се по свему чини да је тако, ни зато што вам неко гледиште изгледа уверљиво, ни зато што тако каже испосник који вам је учитељ. Тек онда, Каламе, када сами увидите да су одређене ствари неповољне и погрешне, тек тада их напустите... А када сами увидите да су одређене ствари повољне и исправне, тек тада их прихватите и следите.<ref>[http://www.yu-budizam.com/knjige/pdf/rahula.pdf Walpola Rahula: Čemu je Buda podučavao]</ref>}}
 
{{cquote|Треба разматрати предмет истраживања тако да свијест извана не буде ометана нити привлачена, а изнутра да не буде поколебана склоношћу ни страхом.<ref>[http://www.yu-budizam.com/canon/majjhima/mn138.html Izreka i razjašnjenje]</ref>}}
Ред 198:
{{cquote|Јесте ли чули некад старог шакала како тужно завија у цик зоре? Тај стари шакал је погођен болешћу по имену шуга. Он не може да нађе мир ни кад се завуче у јазбину, ни у подножју дрвета, ни на отвореном. Где год да иде, где год да стоји, где год да седи, где год да лежи, ту се нађе у невољи, у пропасти. Исто тако, онај чији је ум обузет и савладан добитком, почашћу и славом не може да нађе мир ни кад оде у неку празну колибу, ни у подножју дрвета, ни на отвореном. Где год да иде, где год да стоји, где год да седи, где год да лежи, ту се нађе у невољи, у пропасти. Толико су добитак, почаст и слава окрутни, болни, груби, представљају препреку за достизање истинске слободе од окова.<ref>[http://www.yu-budizam.com/canon/samyutta/sn17-008.html Šakal]</ref>}}
 
[[Слика:Sandhya aarti at Rudraprayag.JPG|мини|144п|Као што оштровид човек проматра мехуриће који пролазе реком Ганг и увиђа да су празни, шупљи и без суштине, тако подвижник проматра облике, опажаје, осећаје, склопове и свест.]]

{{cquote|Претпоставимо да оштровиданоштровид човек опажа бројне мехуриће који пролазе реком Ганг и да их испитује пажљиво. Пошто их је пажљиво испитао он увиђа да су празни, шупљи и без суштине. Исто тако испосник опажа облике, осећања, опажаје, творевине ума и стања свести, било у прошлости, садашњости и будућности, удаљене или блиске. Он их пажљиво разматра и испитује док их потпуно не прозре и увиди да су празни, шупљи и без суштине.<ref>[http://www.yu-budizam.com/canon/samyutta/sn22-095.html Pjena]</ref>}}
 
{{cquote|Ја тврдим, просјаци, да изљеве страсти може да оконча само онај ко их упозна и прозре, а не онај ко не може да их упозна и прозре.<ref>[http://www.yu-budizam.com/canon/samyutta/sn22-023.html Povod]</ref>}}